0 (zéro) : s'emploie surtout chez les
jeunes et sur internet à la place de la lettre ' o ' :
p0rn0graph1e (pornographie) : ici 0 à la place de ' o ' et 1 à la place de ' i '.
Le zéro d'autre part sert de plus en plus à marquer le début d'une numération. C'est ainsi qu'on peut voir par exemple chez des néo-crétins informatisés :
page 0, page 1, page 2 etc. au lieu de : page 1, page 2, page 3... On ne parle pas ici du zéro qui signifie maintenant : pas de, aucun. Voir
Zéro.
00 (zéro zéro) : on entend de plus en plus dans les films ou séries B américaines des expressions du type à onze heures zéro zéro, ou même à seize zéro zéro. Ça fait bien mieux que de dire à onze heures pile, à seize heures pile. Calque néo-crétin de l’anglo-saxon militaire.
Les spécialistes prétendent que cela est dû à la nécessité de la "synchronisation labiale" pour faire coïncider les paroles en version originale avec celles de la version française. Cet argument est faux, puisque d'une part les paroles dans les deux versions ne correspondent que rarement, voire jamais ; d'autre part parce que certains présentateurs ou journalistes français utilisent cette expression, alors même qu'ils ne doublent aucun film. Guillaume Leymergie (A2) utilise quelquefois '00' pour dire l'heure pile : « Il est huit heures zéro zéro ».
0-1-2-2-3-3-4-4-5-5 (au lieu de 01 22 33 44 55) : les mochécons (les néo-crétins) informatisés ou de culture anglo-saxonne ont de plus en plus tendance à séparer les chiffres comme dans le patois anglo-saxon (Nos de téléphone etc), au lieu de penser par blocs de 2 ou 3 chiffres. Arrivés au 5ème ou 6ème chiffre, nous sommes obligés de faire répéter l’interlocuteur, car nous ne comprenons plus rien (l’auteur, du moins). On va peut-être prononcer le tout à l'anglo-saxonne : four - o - four error (pour erreur 404).
1 : le chiffre 1 (un) tend de plus en plus à remplacer le son 'in', 'ain' en français. Pouss1 au lieu de poussin, par exemple, ou 1dien au lieu d'indien, ou sap1 au lieu de sapin, et même b1 au lieu de bien ! Lu sur internet : « Put1, j'ai l'impression qu'ils écoutent plus les casseurs que les débats et les paroles des candidats. »
1 : le chiffre 1 (un) tend également à remplacer la lettre I (i majuscule ou minuscule): Max1me. Cette manie semble provenir des Étazunis : 1 read your email (je lis vos courriels).
2 : à l'imitation des peuplades anglo-saxonnes, de nombreuses pages d'internet utilisent le chiffre 2 pour signifier 'de' et non 'deux'. Drole 2 Site (sans accent circonflexe sur le o) etc.
À signaler un emploi bizarre du chiffre 2 dans la dénomination du groupe AG2R. 'Assurances Générales' et que représentent les deux R ? AG2R lance un site de voyages dédié (réservé) aux seniors (personnes âgées, pas d'accent sur 'e'). Et pan ! deux néo-crétinismes et demi.
Autre exemple : le chifre 2 sert à redoubler une info ou une lettre. Le sigle CA2M signifie ainsi Communauté d'Agglomération de Metz Métropole. Il y a aussi AG2E « À gauche en Europe » etc. etc.
3 : le chiffre 3 (trois) s'emploie pour désigner la lettre 'e' à l'envers, surtout chez les tribus anglo-saxonnes. K3vin (le prénom Kevin, prononcé Kévine) ; fr3|\|ch
(french). Souvent repris tel quel par la Télévision française (française ? Vous m'en direz tant !) dans le titre de certaines 'séries' : Numb3rs.
Lu sur internet : Le FBI, qui collecte les plaintes sur son site IC3 (Internet Crime Complaint Center), vient de révéler que le nombre de fraudes signalées est resté stable en 2007...
4 : le chiffre 4 (quatre) s'emploie pour désigner la lettre A.
str4t3ge : stratège. Cet exemple montre deux chiffres employés pour des lettres.
M4ri3-k4RiN3 (Marie-Karine, avec des alternances majuscules/minuscules bizarres).
Nota. CAC40 se lit 'caque - quarante' et non 'cacao'. Mais vu l'immense bêtise et la très grande malhonnêteté de nos
banquiers, nous sommes tous chocolats.
4 : le chiffre 4 (quatre) s'emploie chez les hordes anglo-saxonnes pour signifier 'pour' (la prononciation de four (quatre) est à peu près la même que celle de 'for' (pour). Cette manie ridicule (confusion chiffres / lettres) commence à gagner la France.
4 x 4 (prononcer quatre-quatre ou kat-kat) : véhicule à quatre roues motrices que les néo-crétins adorent conduire, surtout en ville, pour exhiber leur niveau de vie. Imitation servile des populations étasuniennes, – les gens le plus pollueurs de la planète –, qui emploient ce type de véhicule de façon immodérée. Si l’emploi de ce véhicule se justifie pour des parcours accidentés (pistes, voies difficilement carrossables – mais cela existe-t-il dans nos villes ?) son usage dans les cités est complètement déplacé.
5 (sur 5) : parfaitement, pleinement, tout à fait, sans problème … Cette notation en 5 points, dérivée du système utilisé par les ethnies anglo-saxonnes, s'emploie à tout bout de champ, notamment dans le sens de 'comprendre' : Je te reçois 5 sur 5 (je t'ai parfaitement compris).
7 : dans le sens de “ c'est ”. 7extra : c'est extra. Souvent écrit non barré, à la façon des anglo-saxons, ce peut le faire confondre avec le chiffre 1 (merci Francis Lejon).
60’s, 70’s, 80’s (à prononcer à l’anglo-saxonne : sixties, seventies etc) : les années 60, 70, 80 etc. Au milieu des 60’s (sixties)… Néo-crétinisme surtout utilisé par la presse écrite, jeune et ‘branchée’.
8 : le chiffre 8 (huit) peut s'employer à la place du son ui : aujourd8 je travaille ou bien 10 SMS grat8 (10 SMS gratuits). C'est agresser gratuitement le français !
9 – 3 (prononcer 9 - 3 ou mieux 9 cube) : c'est le fameux département du 93 ou de Seine Saint-Denis, préfecture Bobigny, célèbre par ses joyeux feux de voiture les nuits de la Saint Sylvestre pour se protéger du froid mordant de la nuit. C'est sans doute le département qui a le plus contribué à la destruction et à la destructuration du français chez les jeunes, à cause du sabir hargneux et onomatopéique qu'ils éructent à longueur de journée (entre 500 et 1 000 mots environ, selon leur temps d'écoute de la french TV). On peut ici parler de haine linguistique.
24 / 7 : l'abréviation 24/7 n'est pas une définition d'écran, du type 16/9, Et ce n'est pas non plus 24 divisé par 7 (avec comme résultat 3,428). Mais c'est la contraction de 24h/24 & 7j/7. Et pourquoi pas dans ce cas-là 365/24/7 (toute l'année, sept jours sur sept et vingt-quatre heures sur vingt-quatre) ? À trop simplifier on rend la communication incompréhensible (suggestion de Francis Lejon).
100 : 100 pour rendre la syllabe : cen, san etc. Par exemple le prénom Sandrine orthographié 100drine. Ou : 100 payé (sans payer). Les jeunes ne savent plus ni lire, ni écrire ni compter, et ils mêlent joyeusement chiffres et lettres.
360° : 360 degrés. Cette notation semble être une nouvelle manie, originaire des Étazunis, pour dire 'vue d'ensemble' ou 'vue panoramique' : «
Yahoo! 360° : Votre histoire. Vos amis. Une vue à 360° sur vous. » Certains programmes informatiques s'en servent pour signifier 'sommaire', 'historique'. Les informaticiens subissent à 360° la colonisation du langage par les Étazunis. 360° peut aussi signifier : totalement, entièrement.
Une réclame (pub) vous promet 360° de plénitude.
Un peu pléonastique, non ?
' (apostrophe) : se met devant une série de chiffres (une date, par exemple), pour signifier une abréviation : année '70 (pour 1970). Procédé typiquement anglo-saxon, et donc à bannir.
S’observe également à la fin d’un mot abrégé : Il m’explique que dans la foulée, le com’ a été supprimé et les com’ suspendus sur le dit blog. (com’ ? qu’est-ce que c’est que ça que c’est que ça ?).